Sentence ID ICQCIVkfFFiYCEypjgiEbsQbbh8




    D 1, 82.5
     
     

     
     

    epith_god
    de Schützerin (u. Ä.)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de trefflich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de die Seienden

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de die Nichtseienden (die Toten)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de betreten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Palast

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 1, 82.6
     
     

     
     

    preposition
    de wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de nicht wissen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de die treffliche Beschützerin aller,
ohne deren Zustimmung der Palast nicht betreten wird.

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/09/2024, latest changes: 09/29/2024)

Persistent ID: ICQCIVkfFFiYCEypjgiEbsQbbh8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCIVkfFFiYCEypjgiEbsQbbh8

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQCIVkfFFiYCEypjgiEbsQbbh8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCIVkfFFiYCEypjgiEbsQbbh8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCIVkfFFiYCEypjgiEbsQbbh8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)