Satz ID ICQCELQ3bOu7ck4WuQqSXneaXAo




    D 11, 8.7

    D 11, 8.7
     
     

     
     




    5
     
     

     
     

    verb
    de [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schatzhaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de ausgestattet sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-gem
    de prächtig ausstatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in der Art von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Rezitation: Die Schatzkammer der Goldenen ist ausgestattet mit ihren Sachen,
prächtig ausgestattet nach ihrer Art.

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 28.07.2024, letzte Änderung: 31.07.2024)

Persistente ID: ICQCELQ3bOu7ck4WuQqSXneaXAo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCELQ3bOu7ck4WuQqSXneaXAo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCELQ3bOu7ck4WuQqSXneaXAo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCELQ3bOu7ck4WuQqSXneaXAo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCELQ3bOu7ck4WuQqSXneaXAo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)