Satz ID ICQCAf1waWCHIU6vpOIHk2K0rco
Ein anderer/weiterer Spruch derselben Art (wörtl.: sein Gleicher).
Kommentare
-
Textparallelen:
- Metternichstele, Z. 167-168 (Spruch XIII)
- Heilstatue Neapel 1065, auf der abgeflachten Oberseite des Rückenpfeilers (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 124-125 und Taf. XLI)
- Horusstele Louvre E20013, auf der Unterseite des Sockels (Gasse, Stèles d’Horus, Cat. 26: S. 133, Fig. 124)
- Heilstatue Tyszkiewiczs Louvre E 10777, links auf dem Mantel, Kol. 12 (nur der erste Satz mit Bastet; Panov, Documents from the Persian and the Graeco-Roman Periods, Novosibirsk 2019, 40, Kol. 88)
Persistente ID:
ICQCAf1waWCHIU6vpOIHk2K0rco
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAf1waWCHIU6vpOIHk2K0rco
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQCAf1waWCHIU6vpOIHk2K0rco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAf1waWCHIU6vpOIHk2K0rco>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAf1waWCHIU6vpOIHk2K0rco, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.