Sentence ID ICQBhm6UCG5gi0fHtQIT021YARE




    substantive_masc
    de
    Gemach (der Residenz)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gemach (der Residenz)

    (unspecified)
    N.m:sg



    24
     
     

     
     


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    verb_3-inf
    de
    öffnen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Gemach für Gemach dort stand in seinem Namen offen.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 07/03/2024, latest changes: 04/23/2025)

Persistent ID: ICQBhm6UCG5gi0fHtQIT021YARE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhm6UCG5gi0fHtQIT021YARE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQBhm6UCG5gi0fHtQIT021YARE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhm6UCG5gi0fHtQIT021YARE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhm6UCG5gi0fHtQIT021YARE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)