Identifiant de phrase ICQBcWf5xSJ4B0Q5vD3sJvfQ7SE


3. Reg. von oben, 1. Gottheit falkenköpfiger Gott mit Hemhemkrone, der auf einem liegenden Rind steht; er hält eine Schlange

3. Reg. von oben, 1. Gottheit falkenköpfiger Gott mit Hemhemkrone, der auf einem liegenden Rind steht; er hält eine Schlange K.3.1 Ḥr.w ⸮dwn.tj?




    3. Reg. von oben, 1. Gottheit

    3. Reg. von oben, 1. Gottheit
     
     

     
     



    falkenköpfiger Gott mit Hemhemkrone, der auf einem liegenden Rind steht; er hält eine Schlange

    falkenköpfiger Gott mit Hemhemkrone, der auf einem liegenden Rind steht; er hält eine Schlange
     
     

     
     





    K.3.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    ⸮dwn.tj?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Horus, der Triumphator(?).
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 19.06.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Commentaires
  • - Ḥr.w ⸮dwn.tj?: Die ganze Inschrift ist kaum lesbar. Auf dem Foto bei Kákosy, Taf. VIII läßt sich ein Hase (F34 𓃹) erahnen, was in Anbetracht der Ikonographie für eine Lesung dwn.tj oder wn.tj sprechen könnte. Auf Heilstatue Turin Cat. 3031, linke Seite, 1. Reg. (Kákosy, 104 und Taf. XXXI-XXXII) lautet die Beischrift Ḥr.w wn(.tj) und der Gott hält einen Was-Zepter.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 20.06.2024, dernière révision: 20.06.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQBcWf5xSJ4B0Q5vD3sJvfQ7SE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcWf5xSJ4B0Q5vD3sJvfQ7SE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQBcWf5xSJ4B0Q5vD3sJvfQ7SE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcWf5xSJ4B0Q5vD3sJvfQ7SE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcWf5xSJ4B0Q5vD3sJvfQ7SE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)