Sentence ID ICQBSBiNYA9gakTClZhY0R3V2Aw
verb_3-inf
aufgehen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
leuchten
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Rücken
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Mutter
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
4
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
"Du sollst aufsteigen, sodass du auf dem Rücken deiner Mutter leuchtest."
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Niklas Hartmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 05/15/2024,
latest changes: 09/04/2024)
Persistent ID:
ICQBSBiNYA9gakTClZhY0R3V2Aw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBSBiNYA9gakTClZhY0R3V2Aw
Please cite as:
(Full citation)Niklas Hartmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID ICQBSBiNYA9gakTClZhY0R3V2Aw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBSBiNYA9gakTClZhY0R3V2Aw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBSBiNYA9gakTClZhY0R3V2Aw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).