Sentence ID ICQAdN5N8v0R4UJhuI2tXl7Wx5I






    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de verhüten, dass (aux. modal)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de [Oh, oh (du,) der im Kommen begriffen ist,] hüte dich, dass du kommst!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/13/2024, latest changes: 03/14/2024)

Persistent ID: ICQAdN5N8v0R4UJhuI2tXl7Wx5I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdN5N8v0R4UJhuI2tXl7Wx5I

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAdN5N8v0R4UJhuI2tXl7Wx5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdN5N8v0R4UJhuI2tXl7Wx5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdN5N8v0R4UJhuI2tXl7Wx5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)