Sentence ID ICQAWYChZV8WEkstizHdXZ2YZes
vso 1,1 [_] halbe Zeile zerstört [___] ⸢_⸣
[(Gott) ... und] (Göttin) [... sollen dich gnädig stimmen (?)].
Comments
-
Ergänzungsvorschlag aufgrund der Parallelen. Hinter dem gut erhaltenen Schlangenklassifikator sind noch zwei kleinere Reste eines(?) vertikalen Zeichens erhalten. Diese können aber noch nicht der Beginn des folgenden sḥtp sein, das im Papyrus etwas schmaler geschrieben ist. Allerdings ist unklar, was es sonst sein sollte: Für ein eigenes Wort (das dann nur ein Adverb sein könnte) ist die Lücke zu schmal, und ein weiterer Klassifikator, etwa der Falke auf Standarte, wäre an dieser Stelle ungewöhnlich.
Persistent ID:
ICQAWYChZV8WEkstizHdXZ2YZes
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWYChZV8WEkstizHdXZ2YZes
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, Sentence ID ICQAWYChZV8WEkstizHdXZ2YZes <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWYChZV8WEkstizHdXZ2YZes>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWYChZV8WEkstizHdXZ2YZes, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).