معرف الجملة ICQAWR8oAV0LB0SHmvxv1eGVAOE




    verb_caus_3-inf
    de
    hoch machen; auszeichnen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c
de
[Ich] will [dich] erheben. (?)
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٢)

تعليقات
  • Ergänzung basierend auf der vorigen Kolumne. Der Vorschlag ist allerdings unsicher, da in Höhe des Bereichs, in der die klassifizierende Buchrolle und die Pronomina stehen müssten, ein Zeichen zu stehen scheint, das wie der schlagende Mann aussieht (von Weill, in: Fs Champollion, 663 als schlagender Arm transliteriert). Es bliebe am Original zu prüfen, ob das tatsächlich der Fall ist oder die Zerstörungen der Oberfläche, eventuell in Kombination mit querliegenden Fasern, einen solchen fehlleitenden Eindruck vermitteln könnten.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/٠٣/٠٥، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٣/٠٥)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAWR8oAV0LB0SHmvxv1eGVAOE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWR8oAV0LB0SHmvxv1eGVAOE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، معرف الجملة ICQAWR8oAV0LB0SHmvxv1eGVAOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWR8oAV0LB0SHmvxv1eGVAOE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWR8oAV0LB0SHmvxv1eGVAOE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)