Sentence ID ICQAWBsynB1F9UcNkfKP7yqFMk8



    substantive_masc
    de Wehgeschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Kater

    (unspecified)
    N.m:sg

de ein großes Gejammer ist im Mund des Katers (oder: der Katze).

Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/26/2024, latest changes: 03/18/2024)

Comments
  • - 〈m〉jꜣ(w)/mjw: Das mj-Zeichen (W19) und das Katzendeterminativ (E13) wurden nicht eingraviert.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 02/28/2024, latest revision: 02/28/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAWBsynB1F9UcNkfKP7yqFMk8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWBsynB1F9UcNkfKP7yqFMk8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAWBsynB1F9UcNkfKP7yqFMk8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWBsynB1F9UcNkfKP7yqFMk8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWBsynB1F9UcNkfKP7yqFMk8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)