Satz ID ICQARKtm2Cj5E0cBmWWWVCX6ZtI
verb
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
36
preposition
über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
adjective
kühl
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_irr
geben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive
Herz
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Gebissener; Gestochener
(unspecified)
N.m:sg
2,5Q leer gelassen
2,5Q leer gelassen
Worte zu sprechen über kühles Wasser, das gegeben wird an das Herz dessen, der eine Biss-/Stichverletzung hat.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 13.02.2024,
letzte Änderung: 13.02.2024)
Persistente ID:
ICQARKtm2Cj5E0cBmWWWVCX6ZtI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARKtm2Cj5E0cBmWWWVCX6ZtI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQARKtm2Cj5E0cBmWWWVCX6ZtI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARKtm2Cj5E0cBmWWWVCX6ZtI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARKtm2Cj5E0cBmWWWVCX6ZtI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.