Identifiant de phrase ICMDUqezPnp9a0gLlfQEqzqz3fU
17
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
Jn-sn-=f
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_3-inf
Alara
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
verb_3-inf
Gelobtes; Gebilligtes
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
18
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mund
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
#lc: [17]# The ka servant In-senef, one who does what #lc: [18]# his lord praises with his mouth.
Datation (période):
Auteur(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: 18.12.2023,
dernières modifications: 08.01.2024)
Identifiant permanent:
ICMDUqezPnp9a0gLlfQEqzqz3fU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUqezPnp9a0gLlfQEqzqz3fU
Citer en tant que:
(Citation complète)Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICMDUqezPnp9a0gLlfQEqzqz3fU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUqezPnp9a0gLlfQEqzqz3fU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUqezPnp9a0gLlfQEqzqz3fU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.