Satz ID ICMDUlTSJS3Ql0ftvQyQlRMIDYA





    15
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    bebaubares Land

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_fem
    de
    Bergland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    place_name
    de
    [Ortsbezeichnung]

    (unspecified)
    TOPN



    16
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
Alle Flachländer, alle Bergländer (und) die Inseln (liegen) zu Füßen dieser vollkommenen Göttin.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 18.12.2023, letzte Änderung: 12.09.2024)

Kommentare
  • Diese Beischrift ist sowohl vor dem linken wie dem rechten Löwen angebracht; beide sind jeweils identisch. Daher wurde sie nur einmal übersetzt.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 18.12.2023, letzte Revision: 18.12.2023)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICMDUlTSJS3Ql0ftvQyQlRMIDYA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUlTSJS3Ql0ftvQyQlRMIDYA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMDUlTSJS3Ql0ftvQyQlRMIDYA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUlTSJS3Ql0ftvQyQlRMIDYA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUlTSJS3Ql0ftvQyQlRMIDYA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)