Satz ID ICMDSMBYvB3s4kbJu0amLpWMjjE



    particle
    de niemals

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n-zp/jwt-zp
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    7
     
     

     
     

    substantive
    de König

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    nisbe_adjective_substantive
    de vorderer

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl

de [Niemals (zuvor) war Gleiches] [früheren] Königen [widerfahren]. (?)

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 14.12.2023, letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: ICMDSMBYvB3s4kbJu0amLpWMjjE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSMBYvB3s4kbJu0amLpWMjjE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMDSMBYvB3s4kbJu0amLpWMjjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSMBYvB3s4kbJu0amLpWMjjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSMBYvB3s4kbJu0amLpWMjjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)