Satz ID ICMDECixmuxcM0UBjjcd81vxsKM




    1-2
     
     

     
     

    title
    de Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Residenz

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottessiegler der beiden Barken

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Versorgter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
     

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [1]# The mayor, overseer of the (royal) residence, sole companion, god's sealer in the two great barks, #lc: [2]# the one provided for, Khuui.

Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 02.11.2023, letzte Änderung: 27.11.2023)

Persistente ID: ICMDECixmuxcM0UBjjcd81vxsKM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDECixmuxcM0UBjjcd81vxsKM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICMDECixmuxcM0UBjjcd81vxsKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDECixmuxcM0UBjjcd81vxsKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDECixmuxcM0UBjjcd81vxsKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)