Satz ID ICMCMxfMgQEp5U6OhjR7O6lEpeE


Die Opferhandlung 3 rḏi̯.t jrp jri̯ =f ḏi̯ ꜥnḫ



    Die Opferhandlung
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de handeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Geben von Wein, indem er handelt (als mit) Leben beschenkt(er).

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 21.08.2023, letzte Änderung: 27.09.2023)

Persistente ID: ICMCMxfMgQEp5U6OhjR7O6lEpeE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMxfMgQEp5U6OhjR7O6lEpeE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMCMxfMgQEp5U6OhjR7O6lEpeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMxfMgQEp5U6OhjR7O6lEpeE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMxfMgQEp5U6OhjR7O6lEpeE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)