Satz ID ICMCFBAtWQVfz0OooaKheu9pMmc



    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Hoher

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    prächtige Macht

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Oberster aller Götter

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der in der Urzeit entstand

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Lobpreis sei dir, überaus großer Gott, der Hohe, Amun-Re, König der Götter, erhabenes Machtwesen, Oberster aller Götter, der im ersten Mal entstand.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.08.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCFBAtWQVfz0OooaKheu9pMmc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCFBAtWQVfz0OooaKheu9pMmc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID ICMCFBAtWQVfz0OooaKheu9pMmc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCFBAtWQVfz0OooaKheu9pMmc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCFBAtWQVfz0OooaKheu9pMmc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)