Sentence ID ICMBZjZPaPeAXUg4uWzCnwcJxuQ



    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Möge er handeln, so dass ihm ewiglich Leben geschenkt ist.

Author(s): Daniel A. Werning; with contributions by: Pauline Klemke, Niklas Hartmann (Text file created: 04/27/2023, latest changes: 10/14/2023)

Persistent ID: ICMBZjZPaPeAXUg4uWzCnwcJxuQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZjZPaPeAXUg4uWzCnwcJxuQ

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, with contributions by Pauline Klemke, Niklas Hartmann, Sentence ID ICMBZjZPaPeAXUg4uWzCnwcJxuQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZjZPaPeAXUg4uWzCnwcJxuQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZjZPaPeAXUg4uWzCnwcJxuQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)