Satz ID ICIDGOQRcqxIDEdfuzWQQRkLBYk
Tut Gutes für mich!“
Datierung:
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Elio Nicolas Rossetti
(Textdatensatz erstellt: 09.11.2022,
letzte Änderung: 04.10.2023)
Kommentare
-
H. DeMeulenaere, in: BiOr 60 (2004), 324.19 schlägt als Lesung ḏbꜣ statt ḏꜣi̯ ꜥ wie Jansen-Winkeln vor. Es wäre dann wohl ḏbꜣ =tn jri̯.n =(j) 〈n〉 nfr,w "(so wie) ihr das, was (ich) tat vergeltet
Gutem" zu lesen.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICIDGOQRcqxIDEdfuzWQQRkLBYk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGOQRcqxIDEdfuzWQQRkLBYk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Elio Nicolas Rossetti, Satz ID ICIDGOQRcqxIDEdfuzWQQRkLBYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGOQRcqxIDEdfuzWQQRkLBYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGOQRcqxIDEdfuzWQQRkLBYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.