Sentence ID ICIClrQyE57f5UPegjGQJWCQ1aM



    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorfahr

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de nach (temp.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de diese Göttin, die Regentin für die Vorfahren, die Herrscherin dessen, der ihr folgt,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/23/2022, latest changes: 04/19/2023)

Persistent ID: ICIClrQyE57f5UPegjGQJWCQ1aM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClrQyE57f5UPegjGQJWCQ1aM

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICIClrQyE57f5UPegjGQJWCQ1aM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClrQyE57f5UPegjGQJWCQ1aM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClrQyE57f5UPegjGQJWCQ1aM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)