Satz ID ICIClLb82M7K30PCs64zfojsQYo




    §67

    §67
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Heilmittel

    (unspecified)
    N.f:sg




    4,16
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gebissener

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de (etwas) vereinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ein anderes Heilmittel für den Gebissenen, wenn sein Auge sich mit dem Gift vereint hat:

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: ICIClLb82M7K30PCs64zfojsQYo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClLb82M7K30PCs64zfojsQYo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICIClLb82M7K30PCs64zfojsQYo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClLb82M7K30PCs64zfojsQYo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClLb82M7K30PCs64zfojsQYo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)