Satz ID ICICg5ISvtKTC0S1nJIYQgNuJBQ






    4
     
     

     
     

    interjection
     

    (unedited)
    INTJ

    substantive_masc
    de Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Gottesvater (Priester)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    artifact_name
    de Haus des Amun (Tempel)

    (unspecified)
    PROPN

    verb_3-inf
    de gebt!

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Blumenstrauß

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Statue

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de O ihr Priester und Gottesväter des Tempels des Amun, gebt (meiner) Statue Blumensträuße und (meinem) Leib Wasserspenden!

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Elio Nicolas Rossetti (Textdatensatz erstellt: 10.10.2022, letzte Änderung: 04.10.2023)

Persistente ID: ICICg5ISvtKTC0S1nJIYQgNuJBQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICg5ISvtKTC0S1nJIYQgNuJBQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Elio Nicolas Rossetti, Satz ID ICICg5ISvtKTC0S1nJIYQgNuJBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICg5ISvtKTC0S1nJIYQgNuJBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICg5ISvtKTC0S1nJIYQgNuJBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)