Sentence ID ICICeAEFF62sdUqlnimWb2CXKCg



    verb_caus_3-lit
    de darbringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de [Bez. der Milch]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    D 8, 148.12

    D 8, 148.12
     
     

     
     

    gods_name
    de Hesat

    (unspecified)
    DIVN

de er bringt dir die Milch der Hesat-Kuh dar,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/05/2022, latest changes: 10/23/2022)

Persistent ID: ICICeAEFF62sdUqlnimWb2CXKCg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeAEFF62sdUqlnimWb2CXKCg

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICICeAEFF62sdUqlnimWb2CXKCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeAEFF62sdUqlnimWb2CXKCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeAEFF62sdUqlnimWb2CXKCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)