Sentence ID ICICUWTrwj6uVkJepTlP6e4xATU



    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act




    x+2.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V

    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)





     
     

     
     

de Wenn Pharao l. h. g. existiert, existiert Re, und umgekehrt,

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICICUWTrwj6uVkJepTlP6e4xATU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUWTrwj6uVkJepTlP6e4xATU

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID ICICUWTrwj6uVkJepTlP6e4xATU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUWTrwj6uVkJepTlP6e4xATU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUWTrwj6uVkJepTlP6e4xATU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)