Satz ID ICICUWGpRyD2F0fBmb2TmBgnVdA



    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    x+3.17
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N





     
     

     
     

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de erscheinen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mond

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Das Abbild des Horus, Herr der Freude, hat das Gesicht eines Falken, indem es mit der Mondscheibe erscheint.

Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 10.09.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICICUWGpRyD2F0fBmb2TmBgnVdA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUWGpRyD2F0fBmb2TmBgnVdA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICICUWGpRyD2F0fBmb2TmBgnVdA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUWGpRyD2F0fBmb2TmBgnVdA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICUWGpRyD2F0fBmb2TmBgnVdA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)