Satz ID ICICMFyPi0FzI0qklYWMjQevPVY
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V
preposition
über
(unspecified)
PREP
x+9,10
substantive
Binde
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Stück Stoff
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
nähen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Werde rezitiert über einem Stirnband aus genähtem Stoff.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 17.08.2022,
letzte Änderung: 27.10.2023)
Persistente ID:
ICICMFyPi0FzI0qklYWMjQevPVY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMFyPi0FzI0qklYWMjQevPVY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID ICICMFyPi0FzI0qklYWMjQevPVY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMFyPi0FzI0qklYWMjQevPVY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMFyPi0FzI0qklYWMjQevPVY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.