Satz ID ICIBkhaPpswByUDOmzWblptZB2w
Was soll das, dein Sprechen(?): „Ich gab dir einen halben jdmj(?)-Leinenstoff oder 2(?) -?-“? und du gibst mir den Kaufpreis dafür.
Kommentare
-
Das Wort ist in der vorliegenden Schreibung nicht bekannt. Wir unterstellen, dass es sich um eine Variantschreibung für jdmj, „e. Leinenstoff“ handelt (Hannig, Lexica I, 2015, 130). MGB: Die Deir el-Medina Database liest hier mit Fragezeichen jꜣd.t = „Fischernetz“.
-
Die Lesung ist unsicher, da die Stelle sehr stark abgerieben ist. Sie ist aber mit den erkennbaren Spuren zu vereinbaren und jedenfalls plausibel.
Persistente ID:
ICIBkhaPpswByUDOmzWblptZB2w
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkhaPpswByUDOmzWblptZB2w
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICIBkhaPpswByUDOmzWblptZB2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkhaPpswByUDOmzWblptZB2w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkhaPpswByUDOmzWblptZB2w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.