Satz ID ICIBhajyzglkikdQg3YLZrL77Gw
7
⸮ꜥn.PL?
Noun.pl.stabs
N:pl
verb_3-lit
sehen
Inf
V\inf
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.suffx.unspec.
PREP
Rest der Zeile ist zerstört.
8
[___]
(unspecified)
—
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Inspektor
(unspecified)
N.m:sg
Rest der Zeile ist zerstört.
-?- ansehen [...] der Inspektor [...]
Datierung:
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Autor:innen:
Deir el Medine online;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 04.07.2022,
letzte Änderung: 22.08.2022)
Persistente ID:
ICIBhajyzglkikdQg3YLZrL77Gw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhajyzglkikdQg3YLZrL77Gw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICIBhajyzglkikdQg3YLZrL77Gw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhajyzglkikdQg3YLZrL77Gw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhajyzglkikdQg3YLZrL77Gw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.