Identifiant de phrase ICIAleH8oYP2akkcv10Hsm3NWQE




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Eintrübung/Sehschwäche

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Du sollst keine Augentrübung/Sehschwäche (?) in ihren Augen bewirken.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 05.04.2022, dernières modifications: 26.06.2025)

Commentaires
  • - m jr.tj=s(j): In der Textparallele pMünchen ÄS 5882 steht m jr.t=f. In pKöln könnte man m br.wj=s(j) lesen, aber br/bl ist in medizinischen Texten nicht belegt (nicht in MedWb) und anscheinend auch nicht in den Gliedervergottungen (nicht in den Listen der Gliedervergottung bei Walker, Studies in Ancient Egyptien Anatomical Terminology).

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 06.04.2022, dernière révision: 06.04.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIAleH8oYP2akkcv10Hsm3NWQE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAleH8oYP2akkcv10Hsm3NWQE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICIAleH8oYP2akkcv10Hsm3NWQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAleH8oYP2akkcv10Hsm3NWQE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAleH8oYP2akkcv10Hsm3NWQE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)