Satz ID ICIAlcjSzX1OiEc7oAB7UEWLYWc


ntf ⸮h?⸢__⸣ ⸮ḏꜣ.jw? r-r ⸢___⸣ =⸮s⸢n⸣?


    personal_pronoun
    de er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m




    ⸮h?⸢__⸣
     
     

    (unedited)


    substantive
    de Widersacher

    (unspecified)
    N




    r-r
     
     

    (unedited)





    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)





    =⸮s⸢n⸣?
     
     

    (unspecified)

de Er ist der, der den Widersacher (?) [...], um (?) [... ... ...]

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 05.04.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICIAlcjSzX1OiEc7oAB7UEWLYWc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlcjSzX1OiEc7oAB7UEWLYWc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICIAlcjSzX1OiEc7oAB7UEWLYWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlcjSzX1OiEc7oAB7UEWLYWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlcjSzX1OiEc7oAB7UEWLYWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)