Satz ID ICIAIJYzr13Dpktsj7667lryoEY (Variante 1)
verb_2-lit
sich öffnen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
artifact_name
Schreinreihe von Oberägypten (Reichsheiligtum)
(unspecified)
PROPN
verb_2-lit
sich öffnen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
artifact_name
Schreinreihe von Unterägypten (Reichsheiligtum)
(unspecified)
PROPN
3
3,5?Q
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
title
Hausherrin
(unspecified)
TITL
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
Es öffnen sich die Kapellen Oberägyptens, es öffnen sich die Kapellen Unterägyptens, [… …] für (?) den Osiris Horpachered, gerechtfertigt, den die Hausherrin Nedjemmut, gerechtfertigt, geboren hat.
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 30.08.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICIAIJYzr13Dpktsj7667lryoEY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIJYzr13Dpktsj7667lryoEY
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Satz ID ICIAIJYzr13Dpktsj7667lryoEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIJYzr13Dpktsj7667lryoEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIJYzr13Dpktsj7667lryoEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.