Sentence ID ICEDSKYCvfe110CCiqev2IZ8mT0






    210
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gottesschiff

    (unspecified)
    N.f:sg

de Aus der Götterbarke bin ich heute gekommen:

Author(s): Peter Dils (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 04/25/2023)

Persistent ID: ICEDSKYCvfe110CCiqev2IZ8mT0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSKYCvfe110CCiqev2IZ8mT0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICEDSKYCvfe110CCiqev2IZ8mT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSKYCvfe110CCiqev2IZ8mT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSKYCvfe110CCiqev2IZ8mT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)