Identifiant de phrase ICEDEwq7qyiihkTMuCa8rvQc00M







    4
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Magier der Selqet

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Oipe (Hohlmaß)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
der Beschwörer der Serqet 1 Sack 2 (Oipe);
Auteur(s): Deir el Medine online (Fichier texte créé: 09.11.2021, dernières modifications: 25.07.2022)

Commentaires
  • Die Stelle sieht aus wie Schilfblatt, w-Schlaufe, die beiden schrägen Striche über r sowie Determinativstrich und drei Abkürzungsstriche. Wir hatten zunächst an einen nicht belegten Namen oder Spitznamen, evtl. in Zusammenhang mit dem semit. Fremdwort jjr(j) „Hirsch/Bock“ gedacht. Robert Demarée verdanken wir den überzeugenden Lösungsvorschlag, wonach hier eine sehr abgekürzte Schreibung für den in Z. 2 genannten ḫrp-Srq.t vorliegen muss.

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online (Fichier de données créé: 09.11.2021, dernière révision: 09.11.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICEDEwq7qyiihkTMuCa8rvQc00M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEwq7qyiihkTMuCa8rvQc00M

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, Identifiant de phrase ICEDEwq7qyiihkTMuCa8rvQc00M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEwq7qyiihkTMuCa8rvQc00M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEwq7qyiihkTMuCa8rvQc00M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)