Satz ID ICEDCDjBPrXqV0colJriDG4TZrY




    I 9
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Steinmetz

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Opfertafel

    (unspecified)
    N.f:sg


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg


    (qd.t)
     
     

    (unedited)


    numeral
    de Drittel

    (unspecified)
    NUM

de Der Steinmetz, der die Opfertafel gemacht hat: 1/3 Silber(kite).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 04.11.2021, letzte Änderung: 23.09.2022)

Kommentare
  • Man erwartet ı͗.ı͗r ı͗r.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; Datensatz erstellt: 04.11.2021, letzte Revision: 04.11.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDCDjBPrXqV0colJriDG4TZrY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCDjBPrXqV0colJriDG4TZrY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICEDCDjBPrXqV0colJriDG4TZrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCDjBPrXqV0colJriDG4TZrY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCDjBPrXqV0colJriDG4TZrY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)