Identifiant de phrase ICEClODxzS7g0kqQsRFIWpXCwSY







    14
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    jubeln

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
ich gebe dir die Frauen, die für deine Majestät jubeln,
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 21.10.2021, dernières modifications: 30.05.2025)

Identifiant permanent: ICEClODxzS7g0kqQsRFIWpXCwSY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClODxzS7g0kqQsRFIWpXCwSY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICEClODxzS7g0kqQsRFIWpXCwSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClODxzS7g0kqQsRFIWpXCwSY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClODxzS7g0kqQsRFIWpXCwSY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)