Satz ID ICEChGRrJuvImkMBquH42PuxSW0


ḏd n =j [m] [ꜣḫ.w] [=k]


    verb_2-lit
    de
    besprechen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP




    [ꜣḫ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Besprich für mich [mit deinen Zaubersprüchen!]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 11.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEChGRrJuvImkMBquH42PuxSW0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChGRrJuvImkMBquH42PuxSW0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICEChGRrJuvImkMBquH42PuxSW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChGRrJuvImkMBquH42PuxSW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChGRrJuvImkMBquH42PuxSW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)