Sentence ID ICECgecOXx1Vq0kqiU7qoEQ8vXk



    verb_3-inf
    de machen; fertigen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Statue

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Möge deine Statue hergestellt werden.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 10/08/2021, latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: ICECgecOXx1Vq0kqiU7qoEQ8vXk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgecOXx1Vq0kqiU7qoEQ8vXk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICECgecOXx1Vq0kqiU7qoEQ8vXk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgecOXx1Vq0kqiU7qoEQ8vXk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgecOXx1Vq0kqiU7qoEQ8vXk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)