Identifiant de phrase ICECgdc9J6Gr4EiOrEvuySMcJh4




    verb_3-lit
    de
    opfern

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Brot, Bier und Weihrauch-auf-dem-Feuer werden ihm geopfert;
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 08.10.2021, dernières modifications: 11.06.2024)

Identifiant permanent: ICECgdc9J6Gr4EiOrEvuySMcJh4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgdc9J6Gr4EiOrEvuySMcJh4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICECgdc9J6Gr4EiOrEvuySMcJh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgdc9J6Gr4EiOrEvuySMcJh4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgdc9J6Gr4EiOrEvuySMcJh4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)