Satz ID ICECYD3fApFW3U5ljDgFiOtSRCM


rt. x+3 zerstört [mj] pri̯ m ḏd Srq(.t) zerstört





    rt. x+3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de Selqet

    (unspecified)
    DIVN




    zerstört
     
     

     
     

de [… „Komm!] Steig heraus!“, so sagt Selqet […]

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 17.09.2021, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICECYD3fApFW3U5ljDgFiOtSRCM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYD3fApFW3U5ljDgFiOtSRCM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Satz ID ICECYD3fApFW3U5ljDgFiOtSRCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYD3fApFW3U5ljDgFiOtSRCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYD3fApFW3U5ljDgFiOtSRCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)