Satz ID ICECVhdvsPaXT0JmmJUvUInVz0Q



    personal_pronoun
    de sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_fem
    de [ein Gewebe]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl




    vs. 2
     
     

     
     

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_3-lit
    de einpacken

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tierfell

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Hund

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_3-lit
    de ruhen

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    vs. 3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fluss

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Koptos

    (unspecified)
    TOPN

de Sie ist diejenige, die die Gewebe des Geb kennt, das eingepackt ist in ein Hundefell, das ruht im Hause des ⸢Flusses (?)⸣ von Koptos.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: 13.09.2021, letzte Änderung: 02.02.2022)

Persistente ID: ICECVhdvsPaXT0JmmJUvUInVz0Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVhdvsPaXT0JmmJUvUInVz0Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Satz ID ICECVhdvsPaXT0JmmJUvUInVz0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVhdvsPaXT0JmmJUvUInVz0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVhdvsPaXT0JmmJUvUInVz0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)