Satz ID ICEBWVMtRkT3xk5Fp08n5ZVQgNA



    verb_3-lit
    de umwenden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP




    7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Die Götter wenden sich Dir zu,

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.06.2021, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICEBWVMtRkT3xk5Fp08n5ZVQgNA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWVMtRkT3xk5Fp08n5ZVQgNA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBWVMtRkT3xk5Fp08n5ZVQgNA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWVMtRkT3xk5Fp08n5ZVQgNA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWVMtRkT3xk5Fp08n5ZVQgNA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)