Satz ID ICADJsNzPv9SsUEutRtAV94w7v8
verb_irr
geben
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
title
Dritter Priester des Amun
(unspecified)
TITL
person_name
Petemestous
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Tagesbedarf
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Brot
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Maßzahl/Deben]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
Milch
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Hin (Hohlmaß, ca. 1/2 Liter)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Maßzahl/Hin]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
Monatsbedarf
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
[ein großer Krug (auch als Maß)]
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Maßzahl/Verpackungseinheit]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
[ein Kuchen]
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Gemüse
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Bund (von Gemüse)
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Das, was ihr der 3. Priester des Amun, Padiamunnebnesuttaui, geben soll: (als) Tagesbedarf 100 Deben Brot (und) 5 Hin Milch; (als) Monatsbedarf 5 Hebenet Bier, 10 (Stück/Rationen) Gebäck (und) 10 Bund Gemüse.
Autor:innen:
Anke Blöbaum
(Textdatensatz erstellt: 16.09.2020,
letzte Änderung: 01.10.2024)
Persistente ID:
ICADJsNzPv9SsUEutRtAV94w7v8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJsNzPv9SsUEutRtAV94w7v8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, Satz ID ICADJsNzPv9SsUEutRtAV94w7v8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJsNzPv9SsUEutRtAV94w7v8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJsNzPv9SsUEutRtAV94w7v8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.