Satz ID ICACcWcgWWhEmUROsWll5oZIS3k






    Rto 2,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gefängnis; Arbeitslager

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Zeitpunkt; Augenblick

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

en Your prison is (ready) for your moment (of attack).

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 28.09.2020, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICACcWcgWWhEmUROsWll5oZIS3k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACcWcgWWhEmUROsWll5oZIS3k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICACcWcgWWhEmUROsWll5oZIS3k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACcWcgWWhEmUROsWll5oZIS3k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACcWcgWWhEmUROsWll5oZIS3k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)