Sentence ID ICACYAKfZy8qAE0KqBd5Wypn4H8
adjective
schön
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
demonstrative_pronoun
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
verb_3-inf
tun
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
Oh wie schön ist jenes, was der Gott für dich tat!
Dating (time frame):
Psammetich I. Wahibre
SSHXBGXDW5BJ3AEFHXVYZLBWAI
Author(s):
Anke Blöbaum
(Text file created: 09/16/2020,
latest changes: 10/01/2024)
Persistent ID:
ICACYAKfZy8qAE0KqBd5Wypn4H8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYAKfZy8qAE0KqBd5Wypn4H8
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, Sentence ID ICACYAKfZy8qAE0KqBd5Wypn4H8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYAKfZy8qAE0KqBd5Wypn4H8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYAKfZy8qAE0KqBd5Wypn4H8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).