Sentence ID ICACQ7f6zqCuG0Y6nX2UFxaQa70



    title
    de Hoher-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Zweiter Prophet

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de folgen

    (unspecified)
    V


    D 8, 101.1
     
     

     
     

    epith_god
    de Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

de Der erste Gottesdiener, der zweite Gottesdiener, die großen Reinigungspriester von Nṯrjt folgen der Prächtigen im Haus der Prächtigen.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/28/2020, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: ICACQ7f6zqCuG0Y6nX2UFxaQa70
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQ7f6zqCuG0Y6nX2UFxaQa70

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACQ7f6zqCuG0Y6nX2UFxaQa70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQ7f6zqCuG0Y6nX2UFxaQa70>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQ7f6zqCuG0Y6nX2UFxaQa70, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)