Sentence ID ICACOLyNKGk00EgniQzOWA2H6Zg



    verb_caus_4-lit
    de froh machen, erfreuen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    de das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wein

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    de Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Bez. für Wein]

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ich erfreue die Goldene mit dem grünen Horusauge, ich stelle die Mächtige mit ihrem nfrw-Wein zufrieden.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 08/24/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICACOLyNKGk00EgniQzOWA2H6Zg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACOLyNKGk00EgniQzOWA2H6Zg

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACOLyNKGk00EgniQzOWA2H6Zg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACOLyNKGk00EgniQzOWA2H6Zg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACOLyNKGk00EgniQzOWA2H6Zg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)