Satz ID ICACFpoMgTLy4UGfundnqd4xgAI
drei antithetische Textkolumnen
drei antithetische Textkolumnen
eine Kol. auf der königlichen, zwei auf der göttlichen Seite
eine Kol. auf der königlichen, zwei auf der göttlichen Seite
1
königliche Seite
königliche Seite
D 8, 72.14
D 8, 72.14
verb_3-lit
leben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
gut
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Kind
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
epith_god
der Horizontbewohner
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
der Erbe
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
epith_god
der Horizontbewohner
(unspecified)
DIVN
preposition
vorn an (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-lit
reinigen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Weg
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
verb_3-lit
gehen
(unspecified)
V
D 8, 72.15
D 8, 72.15
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
[__]
(unedited)
—
verb_3-lit
reinigen
(unspecified)
V
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
verb_2-gem
sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
zusammen mit
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Der [gute] Gott, das Kind des Horizontischen, der Erbe des Horizontischen an der Spitze des Horizontes, der den Weg dessen reinigt, der zum […] geht, der reinigt […] für die Neunheit die bei ihr ist.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.08.2020,
letzte Änderung: 05.10.2022)
Persistente ID:
ICACFpoMgTLy4UGfundnqd4xgAI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFpoMgTLy4UGfundnqd4xgAI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICACFpoMgTLy4UGfundnqd4xgAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFpoMgTLy4UGfundnqd4xgAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFpoMgTLy4UGfundnqd4xgAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.