Satz ID ICABaVpOnDuHlkbTtW5OEuoNm0c



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    A, x+12
     
     

     
     

    place_name
    de Dep (später Buto)

    (unspecified)
    TOPN

de Mein ist Uto, die Herrin von [Dep].

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: 17.06.2020, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICABaVpOnDuHlkbTtW5OEuoNm0c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaVpOnDuHlkbTtW5OEuoNm0c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Satz ID ICABaVpOnDuHlkbTtW5OEuoNm0c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaVpOnDuHlkbTtW5OEuoNm0c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaVpOnDuHlkbTtW5OEuoNm0c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)