Sentence ID ICABVTPe9WZ2DkqeuqpS9Kjpxhk



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de springen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    adverb
    de nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP




    62
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    verb_3-inf
    de lieben

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Ei

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive
    de Nilgans

    (unspecified)
    N

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sykomore, Sykomorenfeige

    (unspecified)
    N.f:sg

de Springe nicht hinauf!“
gemäß dem (oder: ist das), was die Geliebte des Re, das Ei der Nilgans, die/der aus der Sykomore hervorgegangen ist, sagt.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 06/03/2020, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICABVTPe9WZ2DkqeuqpS9Kjpxhk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVTPe9WZ2DkqeuqpS9Kjpxhk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABVTPe9WZ2DkqeuqpS9Kjpxhk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVTPe9WZ2DkqeuqpS9Kjpxhk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVTPe9WZ2DkqeuqpS9Kjpxhk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)