Satz ID ICABVS8QsKsZqUguiGfAICCyJTk


Ende von Spruch 5 vor einer senkrechten Trennlinie

48 Ende von Spruch 5 vor einer senkrechten Trennlinie jnk Ꜣs.t





    48
     
     

     
     


    Ende von Spruch 5 vor einer senkrechten Trennlinie

    Ende von Spruch 5 vor einer senkrechten Trennlinie
     
     

     
     

    personal_pronoun
     

    (unedited)
    1sg

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin Isis.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 03.06.2020, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICABVS8QsKsZqUguiGfAICCyJTk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVS8QsKsZqUguiGfAICCyJTk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICABVS8QsKsZqUguiGfAICCyJTk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVS8QsKsZqUguiGfAICCyJTk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVS8QsKsZqUguiGfAICCyJTk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)